« : 27 Ağustos 2008, 11:47:54 » |
Magilum
Jr. Member

EvaPower 4
Offline
Mesaj Sayısı: 84
Adriana
|
 |
|
|
Anything For You
I'd Give Anything To Give Me To You -Kendimi Sana Vermek İçin Her Şeyi Verirdim Can You Forget The World That You Thought You Knew -Bildiğini Düşündüğün Dünyayı Unutabilir Misin?
If You Want Me, -Eğer Beni İstiyorsan, Come And Find Me -Gel Ve Bul Nothing's Stopping You So Please Release Me -Hıçbır Şey Seni Durduramaz Bu Yüzden Lütfen Kurtar Beni
I'll Believe All Your Lies -Bütün Yalanlarına İnanacağım Just Pretend You Love Me -Yalnızca Beni Seviyor Gibi Görün Make Believe -İnandır Close Your Eyes -Gözlerini Kapa I'll Be Anything For You -Senin İçin Herşey Olacağım
Nothing Left To Make Me Feel Anymore -Beni Hissetmek için hiçbir şey kalmadı There's Only You And Everyday I Need More -Sadece Sen Varsın Ve Hergün Daha Çok İhtiyacım Var
If You Want Me -Eğer Beni İstiyorsan Come And Find Me -Gel Ve Bul I'll Do Anything You Say Just Tell Me -Söylediğin Her Şeyi Yapacağım Sadece Söyle Bana I'll Believe All Your Lies -Bütün Yalanlarına İnanacağım Just Pretend You Love Me -Yalnızca Beni Seviyor Gibi Görün Make Believe -İnandır Close Your Eyes -Gözlerini Kapa I'll Be Anything For You -Senin İçin Her Şey Olacağım
I'll Believe All Your Lies -Bütün Yalanlarına İnanacağım Just Pretend You Love Me -Yalnızca Beni Seviyor Gibi Görün Make Believe -İnandır Close Your Eyes -Gözlerini Kapa I'll Be Anything For You -Senin İçin Herşey Olacağım Anything For You -Senin İçin Herhangi Bir Şey
I'll be your earth and sky -Senin dünyan ve gökyüzün olacağım Forever Never Die -Sonsuza dek Asla Ölmeyecek I'll Be Everything You Need -İhtiyacın Olan Her Şey Olacağım
I'll Believe All Your Lies -Bütün Yalanlarına İnanacağım Just Pretend You Love Me -Yalnızca Beni Seviyor Gibi Görün Make Believe -İnandır Close Your Eyes -Gözlerini Kapa I'll Be Anything For You -Senin İçin Her Şey Olacağım
Before The Dawn
Meet me after dark again and I'll hold you -Karanlıktan sonra yine buluş benimle ve sana sarılacağım I am nothing more than to see you there -Orada seni görmekten fazla bir şey değilim And maybe tonight, we'll fly so far away -Ve belki bu gece, çok uzağa uçacağız We'll be lost before the dawn -Şafaktan önce kaybolacağız If only night can hold you where i can see you, my love -Eğer gece , seni görebildiğim yerde tutabilseydi, aşkım Then let me never ever wake again -Sonra asla uyanmama izin vermeseydi And maybe tonight, we'll fly so far away -Ve belki bu gece, çok uzağa uçacağız We'll be lost before the dawn -Şafaktan önce kaybolacağız
[Koro]
somehow i know that we can't wake again from this dream -her nasılsa bir daha bu rüyadan uyanamayacağımızı biliyorum it's not real, but it's ours -Gerçek değil, ama bizim Maybe tonight, we'll fly so far away -Belki bu gece, çok uzağa uçacağız We'll be lost before the dawn -Şafaktan önce kaybolacağız Maybe tonight, we'll fly so far away -Belki bu gece, çok uzağa uçacağız We'll be lost before the dawn … -Şafaktan önce kaybolacağız…
Exodus
my black backpack's stuffed with broken dreams -siyah sırt çantam tamamem kırık düşlerle doldu 20 bucks should get me through the week -20 dolar bana bütün hafta boyunca yetmeli never said a word of discontentment -asla hoşnutsuzlukla ilgili bir söz söyleme fought it a thousand times but now -bin kere onla savaştım, ama şimdi i'm leaving home -evden ayrılıyorum
here in the shadows -burada gölgelerde i'm safe -güvendeyim i'm free -özgürüm i've nowhere else to go but -gidecek başka yerim yok ama i cannot stay where i don't belong -ait olmadığım bir yerde kalamam
two months pass by and it's getting cold -iki ay geçti ve hava gitgide soğuyor i know i'm not lost -biliyorum kaybolmadım i am just alone -sadece yalnızım but i won't cry -ama ağlamıyacağım i won't give up -vazgeçmeyeceğim i can't go back now -şimdi geri dönemem waking up is knowing who you really are -uyanış, senin gerçekte kim oldugunu bilmektir
here in the shadows -burada gölgelerde i'm safe -güvendeyim i'm free -özgürüm i've nowhere else to go but -gidecek başka yerim yok ama i cannot stay where i don't belong -ait olmadıgım bir yerde kalamam
here in the shadows -burada gölgelerde i'm safe -emmiyetteyim i'm free -özgürüm i've nowhere else to go but -gidecek başka yerim yok ama i cannot stay where i don't belong -ait olmadıgım bir yerde kalamam
show me the shadow where true meaning lies -bana orada gerçek anlamların olduğu gölgeyi göster so much more is made in empty eyes -bundan çok daha fazlası boş gözlerde yapılır
|
|
|
|
« Son Düzenleme: 15 Şubat 2011, 14:47:47 Gönderen: amylee-brit »
|
Logged
|
|
|
|
« Yanıtla #1 : 27 Ağustos 2008, 11:50:14 » |
Magilum
Jr. Member

EvaPower 4
Offline
Mesaj Sayısı: 84
Adriana
|
 |
|
|
Forever You
I wanted you to be with me -senden benimle olmanı istedim For so long I don't even know why now -hatta uzun zamandır neden şimdi olduğunu bilmiyorum But now that I've given up on you -ama şimdi sende bıraktığım düşünülürse Defiantly you see me -küstahça beni görüyorsun
Walking away I see the pain -kurtulurken acıyı görüyorum You put me through -sen beni baştan sona ifade ediyorsun Lost in your game to change the same aynıyı değiştirmek amacıyla senin oyununda kayboldum Forever gone, forever you -sonsuza dek gitmiş olan, sonsuza dek sen
There's something very wrong about this -bununla ilgili yanlış olan birşeyler var I think you knew all along somehow -ben senin bir şekilde herzaman bildiğini düşünüyorum You'll only take me to change my mind -sadece fikrimi değiştirmek beni kabulleneceksin And leave me broken and defeated -ve beni kırgın yenik bırak
So far away I see the truth -çok uzakta doğruyu görüyorum I see through you -sadece seni görüyorum Now that I know the way you play -oynayış şeklini bildiğim düşünülürse I don't want to -istemiyorum
Walking away I see the pain -kurtulurken acıyı görüyorum You put me through -sen beni baştan sona ifade ediyorsun Lost in your game to change the same -aynıyı değiştirmek amacıyla senin oyununda kayboldum Forever gone, forever you -sonsuza dek gitmiş olan, sonsuza dek sen
Forgive Me
Can you forgive me again? -beni tekrar affedebilir misin? I don't know what I said -ne söylediğimi bilmiyorum But I didn't mean to hurt you -ama seni kırmak istemedim I heard the words come out -kelimelerin çıktığını duydum I felt like I would die -ölecekmiş gibi hissettim It hurt so much to hurt you -seni incitmek beni çok acıttı Then you look at me -sonra sen bana baktın You're not shouting anymore -daha fazla bağırmadın You're silently broken -sen sessizce kırıldın I'd give anything now -şimdi her şeyi verirdim To hear those words from you -bu sözleri senden duymak için Each time I say something I regret -ne zaman pişman olduğum bir şey söylesem I'm cry,I don't want to lose you. -ağlıyorum, seni kaybetmeyi istemiyorum But somehow I know that you will never leave me, yeah. -ama hernasılsa beni asla terk etmeyeceğini biliyorum, evet. 'Cause you were made for me -çünkü sen benim için yaratılmışsın Somehow I'll make you see -bir şekilde görmeni sağlayacağım How happy you make me -beni nasıl mutlu ettiğini I can't live this life -bu hayatı yaşayamam Without you by my side -sen yanımda olmadan I need you to survive -hayatta kalmak için sana ihtiyacım var So stay with me -buyüzden benimle kal You look in my eyes and I'm screaming inside that I'm sorry -gözlerimin içine bakıyorsun ve üzgünüm diye içimden çığlık atıyorum
And you forgive me again -ve sen beni tekrar affediyorsun You're my one true friend -sen benim tek gerçek arkadaşımsın And I never meant to hurt you -ve ben asla seni kırmak istemedim...
Give Unto Me
I've been watching you from a distance Seni uzaktan izliyorum
The distance sees through your disguise Uzaklık senin maskenin altını görür
All I want from you is your hurting Senden tüm istediklerim senin acıların
I want to heal you , Seni iyileştirmek istiyorum
I want to save you from the dark Seni karanlıktan kurtarmak istiyorum
Give unto me your troubles Sorunlarını ver bana
I'll endure your suffering Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden Yükünü üzerime koy
I'll drink your deadly poison Senin ölümcül zehrini içeceğim
Why should I care if they hurt you Seni incitmelerini neden umursayayım
Somehow it matters more to me Her nasılsa bunu daha çok önemsiyorum
Than if I were hurting myself İncinenin kendim olmasından
Save you Seni kurtaracağım
I'll save you Seni kurtaracağım
Give unto me your troubles Sorunlarını ver bana
I'll endure your suffering Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden Yükünü üzerime koy
I'll drink your deadly poison Senin ölümcül zehrini içeceğim
Fear not the flame of my love's candle Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun
Give unto me all that frightens you Seni korkutan her şeyi ver bana
I'll have your nightmares for you Kabuslarını senin yerine yaşarım
If you sleep soundly Yeter ki mışıl mışıl uyu
Give unto me your troubles Sorunlarını ver bana
I'll endure your suffering Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden Yükünü üzerime koy
I'll drink your deadly poison Senin ölümcül zehrini içeceğim
Fear not the flame of my love's candle Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun
Give unto me all that frightens you Seni korkutan her şeyi ver bana
I'll have your nightmares for you Kabuslarını senin yerine yaşarım
If you sleep soundly Yeter ki mışıl mışıl uyu
Fear not the flame of my love's candle Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun
|
|
|
|
« Son Düzenleme: 12 Aralık 2010, 14:05:32 Gönderen: amylee-brit »
|
Logged
|
|
|
|
« Yanıtla #2 : 27 Ağustos 2008, 11:53:31 » |
Magilum
Jr. Member

EvaPower 4
Offline
Mesaj Sayısı: 84
Adriana
|
 |
|
|
Goodnight
goodnight, sleep tight -iyi geceler, iyi uykular no more tears -daha fazla gözyaşı yok in the morning, i'll be here -sabah burada olacagım and when we say goodnight, -ve iyigeceler dediğimizde dry your eyes -gözlerini kurula because we said goodnight, -çünkü iyi geceler dedik
and not goodbye -hoşçakal değil we said goodnight -iyi geceler dedik
Bleed
how can i pretend that i don't see? ~nasıl görmüyormuş gibi yapabilirim? what you hide so carelessly? ~dikkatsizce neyi sakladığını? i saw her bleed, ~onun kanadığını gördüm , you heard me breathe. ~benim nefesimi duydun. and i froze inside myself . ~ve kendi içimde dondum. and turned away. ~ve geri döndüm. i must be dreaming … ~rüya görüyor olmalıyım…
we all live, ~hepimiz yaşarız, we all die, ~hepimiz ölürüz, that does not begin to justify you . ~bu seni açıklamaya başlamaz.
it's not what it seems, ~göründüğü gibi değil, not what you think, ~düşündüğün gibi değil, no, i must be dreaming… ~hayır, rüya görüyor olmalıyım… it's only in my mind, ~sadece benim aklımda, not in real life, ~gerçek hayatta değil, no, i must be dreaming… ~hayır, rüya görüyor olmalıyım…
help! you know i've got to tell someone, ~yardım et! biliyorsun birilerine söylemeliyim, tell them what i know you've done. ~onlara ne yaptığını bildiğimi söylemeliyim. i fear you but spoken fears can come true. ~senden korkuyorum ama konuşulmuş korkular gerçek olabilir.
we all live, ~hepimiz yaşarız, we all die, ~hepimiz ölürüz, that does not begin to justify you. ~bu seni açıklamaya başlamaz.
it's not what it seems, ~göründüğü gibi değil, not what you think, ~düşündüğün gibi değil, no, i must be dreaming … ~hayır, rüya görüyor olmalıyım… it's only in my mind, ~sadece benim aklımda, not in real life, ~gerçek hayatta değil, no, i must be dreaming… ~hayır, rüya görüyor olmalıyım…
we all live, ~hepimiz yaşarız, we all die, ~hepimiz ölürüz, that does not begin to justify you. ~bu seni açıklamaya başlamaz.
it's not what it seems, ~göründüğü gibi değil , not what you think , ~düşündüğün gibi değil , no, i must be dreaming… ~hayır, rüya görüyor olmalıyım … it's only in my mind, ~sadece benim aklımda, not in real life, ~gerçek hayatta değil , no, i must be dreaming… ~hayır, rüya görüyor olmalıyım…
not what it seems… ~göründüğü gibi değil… not what you think… ~düşündüğün gibi değil… i must be dreaming… ~rüya görüyor olmalıyım… just in my mind… ~sadece benim aklımda… not in real life… ~gerçek hayatta değil… i must be dreaming… ~rüya görüyor olmalıyım…
Listen To The Rain
listen listen [8x] -dinle dinle…
listen to each drop of rain (listen listen) -yağmurun her damlasını dinle (dinle dinle)
ah…
whispering secrets in rain… (listen listen) -yağmurda sırlar fısıldıyorlar… (dinle dinle)
ah…
frantically searching for someone to hear, - çılgın bir şekilde duyacak birilerini arıyorlar their story before they hit ground -onların hikayeleri yeri vurmadan önce
please don't let go -lütfen bırakıp gitme can't we stay for a while? -biraz kalamaz mıyız? it's just too hard to say goodbye -çok zor hoşça kal demek listen to the rain… -yağmuru dinle
ah…
listen listen listen listen listen listen to the rain -dinle dinle dinle dinle dinle yağmuru dinle weeping … -ağlıyor …
oh…
listen(listen) listen(listen) -dinle(dinle) dinle(dinle) listen(listen) listen -dinle(dinle) dinle i stand alone in the storm… (listen listen) -fırtınada yalnız ayakta duruyorum… (dinle dinle) suddenly sweet words take hold -birdenbire tatlı sözler etkisi altına aldı (listen listen) -(dinle dinle)
hurry, they say, for you haven't much time -acele et, onlar diyorlar ki, senin için fazla zamanları yok open your eyes to the love around you -etrafındaki aşk için gözlerini aç
you may feel you're alone -yalnız olduğunu hissedebilirsin but i'm here still with you -ama ben hala burada seninleyim you can do what you dream… -ne hayal ediyorsan yapabilirsin…
just remember to listen to the rain… -sadece yağmuru dinlemeyi hatırla…
oh…
listen… -dinle…
So Close (The Last Day)
I've spent so much time throwing rocks at your window, -pencerene taşları atarken çok zaman harcadım, That I never even knocked on the front door. -asla çalamadığım dahi o ön kapıda. I walk by statues, never even made one chip, -ben heykellerle yürürüm, asla yapılmış olan yontulmaz, but if i could leave a mark on the monument of the heart. -ama kalbin anıtında bir iz bırakabilseydim. I just might lay myself down for a little more than I had the last day. -sahip olduğum son günden fazlası için ,ben sadece kendimi terk edebilirdim.
Wait a time to spare these lies we tell ourselves. -kendimize söylediğimiz yalanları bağışlamak için bir zaman bekle. These days have come and gone. -bu günler gelir ve gider But this time is sweeter than honey. -ama bu zaman baldan daha tatlı.
|
|
|
|
« Son Düzenleme: 14 Mart 2011, 13:23:04 Gönderen: amylee-brit »
|
Logged
|
|
|
|
« Yanıtla #3 : 27 Ağustos 2008, 11:53:57 » |
Magilum
Jr. Member

EvaPower 4
Offline
Mesaj Sayısı: 84
Adriana
|
 |
|
|
Surrender
Is this real enough for you -Bu gerçek senin için yeterli mi? You were so confused -Çok karışmıştın Now that you've decided to stay -Kalmayı kararlaştırdığın düşünülürse We'll remain together -Aynen kalacağız You can't abandon me -Beni bırakamazsın You belong to me -Sen bana aitsin
Breathe in and take my life in you -Dinle ve sende olan yaşamımı al No longer myself, only you -Daha çok kendim değil ,sadece sen There's no escaping me, my love -Benden, aşkımdan kurtuluş yok Surrender -Teslim ol
Darling, there's no sense in running -Sevgilim,yönetimde duygu yoktur You know I will find you -Seni bulacağımı biliyorsun Everything is perfect now -Şimdi herşey muhteşem We can live forever -Sonsuza dek yaşayabiliriz
You can't abandon me -Beni bırakamazsın You belong me -Sen bana aitsin
Breathe in and take my life in you -Dinle ve sende olan yaşamımı al No longer myself, only you -Daha çok kendim değil ,sadece sen There's no escaping me, my love -Benden,aşkımdan kurtuluş yok Surrender -Teslim ol
Breathe in and take my life in you -Dinle ve sende olan yaşamımı al No longer myself, only you -Daha çok kendim değil ,sadece sen There's no escaping me, my love -Benden, aşkımdan kurtuluş yok Surrender…surrender…surrender…surrender… -Teslim ol…teslim ol…teslim ol…teslim ol…
|
|
|
|
« Son Düzenleme: 12 Aralık 2010, 14:04:38 Gönderen: amylee-brit »
|
Logged
|
|
|
|
« Yanıtla #4 : 27 Ağustos 2008, 12:01:03 » |
|
|
|
« Yanıtla #5 : 28 Ağustos 2008, 21:53:02 » |
konoc
Full Member
 
EvaPower 1
Offline
Mesaj Sayısı: 245
|
emeğine sağlık..
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
« Yanıtla #6 : 10 Ekim 2008, 20:29:28 » |
|
Silent Scream
|
Teşekkür ederiz canım .. Yalnız 'Listen To The Rain' sadece bir koro değil mi ?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
« Yanıtla #7 : 20 Şubat 2009, 22:37:08 » |
amie
Full Member
 
EvaPower 0
Offline
Mesaj Sayısı: 140
Rock and Metal
|
çok teşekkürler 
|
|
|
|
|
Logged
|
bring me to life
|
|
|
« Yanıtla #8 : 03 Mayıs 2009, 10:14:41 » |
meLisa___
Yeni Üye
EvaPower 0
Offline
Mesaj Sayısı: 17
|
çk saol cnm =)
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
« Yanıtla #9 : 26 Kasım 2009, 23:08:19 » |
nymphadora_3
Yeni Üye
EvaPower 0
Offline
Mesaj Sayısı: 7
|
I Must Be Dreaming muhteşem ötesi bir şarkı. Sanırım bir cinayete tanık olmuş birinin ağzından iç karmaşası anlatılıyor. "Hepimiz yaşarız ve hepimiz ölürüz; ama bu seni doğrulamaya başlamaz!" Süper.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
« Yanıtla #10 : 22 Ocak 2010, 12:55:11 » |
|
amylee-brit
|
AŞK MUMUMUN ALEVİNDEN KORKMA BIRAK O SENİN KARANLIK DÜNYANIN GÜNEŞİ OLSUN Give Unto Me your troubles...
|
|
|
|
|
Logged
|
All the little pieces falling, shatter. Shards of me, Too sharp to put back together. Too small to matter, But big enough to cut me into so many little pieces. If I try to touch her, And I bleed, I bleed, And I breathe, I breathe no more.
|
|
|
« Yanıtla #11 : 11 Şubat 2010, 19:01:45 » |
|
amylee-brit
|
 |
|
|
OCTOBER
I cant run anymore /Artık koşamayacağım
I fall before you /Senden önce düştüm
Here I am /İşte burdayım
I have nothing left /Hiçbir şeyim kalmadı
Though Ive tried to forget /Unutmaya çalıştım
Your'e all that I am /Benim olduğum her şey sensin aslında
Take me home /Beni eve götür
I'm through fighting it /Baştan başa dövüşeceğim
Broken /Kırık
Lifeless /Cansız
I give up /Bırakacağım
You're my only strength /Benim tek gücümsün
Without you /Sensiz
I can't go on /Devam edemem
Anymore /Artık
Ever again /Bir daha asla
My only hope /Benim tek umudum
(All the times I've tried to run) /(Her zaman koşmaya çalıştım)
My only peace /Benim tek huzurum
(To walk away from you) /(Senden kaçmak için)
My only joy /Benim tek sevincim
My only strength /Benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace) /(Senin çok nezakatine düştüm)
My only power /Benim tek gücüm
My only life /Benim tek hayatım
(And love is where I am) /(Ve ben neredeysem aşk orada)
My only love /Benim tek aşkım
I can't run anymore /Artık koşamam
I give myself to you /Kendimi sana veriyorum
I'm sorry /Üzgünüm
I'm sorry /Üzgünüm
In all my bitterness /Bütün bu yakıcılığımın içinde
I ignored /Ben görmezden geldim
All that's real and true /Bunların hepsi doğru ve gerçek
All I need is you /İhtiyaç duyduğum tek şey sensin
When night falls on me /Gece üstüme geldiğinde
I'll not close my eyes /Gözlerimi kapatmayacağım
I'm too alive /Çok canlıyım
And you're too strong /Ve sen çok güçlüsün
I can't lie anymore /Artık yalan söyleyemem
I fall down before you /Senden önce düştüm
I'm sorry /Üzgünüm
I'm sorry /Üzgünüm
My only hope /Benim tek umudum
(All the times I've tried to run) /(Her zaman koşmaya çalıştım)
My only peace /Benim tek huzurum
(To walk away from you) /(Senden kaçmak için)
My only joy /Benim tek sevincim
My only strength /Benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace) /(Senin çok nezakatine düştüm)
My only power /Benim tek gücüm
My only life /Benim tek hayatım
(And love is where I am) /(Ve ben neredeysem aşk orada)
My only love /Benim tek aşkım
Constantly ignoring /Sıkça görmezden geliyorsun
The pain consuming me /Acı beni tüketiyor
But this time it's cut too deep /Ama şimdi çok derin
I'll never stray again /Bir daha asla başı boş dolaşmayacağım
My only hope /Benim tek umudum
(All the times I've tried to run) /(Her zaman koşmaya çalıştım)
My only peace /Benim tek huzurum
(To walk away from you) /(Senden kaçmak için)
My only joy /Benim tek sevincim
My only strength /Benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace) /(Senin çok nezakatine düştüm)
My only power /Benim tek gücüm
My only life /Benim tek hayatım
(And love is where I am) /(Ve ben neredeysem aşk orada)
My only love /Benim tek aşkım
My only hope /Benim tek umudum
(All the times I've tried to run) /(Her zaman koşmaya çalıştım)
My only peace /Benim tek barışım
(To walk away from you) /(Senden kaçmak için)
My only joy /Benim tek sevincim
My only strength /Benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace) /(Senin çok nezakatine düştüm)
My only power /Benim tek gücüm
My only life /Benim tek hayatım
(And love is where I am) /(Ve ben neredeysem aşk orada)
My only love /Benim tek aşkım
Yazarlar:Amy Lee, Ben Moody, Will Boyd
SOLITUDE
Two, three, four
How many times have you told me you love her? /Sen onu sevdiğini bana kaç kere söyledin?
As many times as I wanted to tell you the truth /Benim sana gerçeği söylemek istediğim kadar
How long have I stood here, beside you? /Burada, ne kadar kaldım, sana yakın?
I lived through you, you looked through me /Ben sana rağmen yaşadım sen bana baktın
Ooo, solitude /Ooo, yalnızlık
Still with me is only you /Hala benimle olan sadece sensin
Ooo, solitude /Ooo, yalnızlık
I can't stay away from you /Senden uzak duramıyorum
How many times have I done this to myself? /Ben bunu kendime kaç kere yaptım?
How long will it take before I see? /Görmeyeli ne kadar olacak?
When will this hole in my heart be mended? /Kalbimdeki bu delik ne zaman onarılacak?
Who now is left alone? but me /Yalnız bırakılan kim şimdi? ama ben
Ooo, solitude /Ooo, yalnızlık
Forever me and forever you /Sonsuza dek ben ve sonsuza dek sen
Ooo, solitude /Ooo, yalnızlık
Only you, only true /Sadece sen, tek doğru
Everyone leaves me stranded /Herkes beni güç durumda terk eder
Forgotten, abandoned /Unutuldum,terk edildim
Left behind /Arkada bırakıldım
I can't stay her another night /Onun başka gecesine kalamam
Your secret admirer, who could it be? /Senin gizli hayranın, kim olabilirdi?
Can't you you see all along it was me? /Hep ben olduğumu göremez misin?
How can you be so blind as to see right through me? /Beni iyi görebilmek için nasıl bu kadar dikkatsiz olabiliyorsun?
Solitude /Yalnızlık
Still with me is only you /Hala benimle olan sadece sensin
Ooo, solitude /Ooo, yalnızlık
I can't stay away from you /Senden uzak duramıyorum
Solitude /Yalnızlık
Forever me and forever you /Sonsuza dek ben ve sonsuza dek sen
Ooo, solitude /Ooo, yalnızlık
Only you, only true /Sadece sen, tek doğru
Yazarlar: Amy Lee, Ben Moody
TOGETHER AGAIN
Never thought that I'd be leaving you today /Seni bugün terk edeceğimi hiç düşünmemiştim
So alone and wondering why I feel this way /Böylesine yalnız ve neden böyle hissettiğimi merak ederek
So wide the world /Böylesine geniş dünya
Can love remember how to get me home to you /Aşk beni eve, sana getirmeyi hatırlayabilir mi
Someday /Bir gün
We'll be together again /Tekrar birlikte olacağız
All just a dream in the end /Sonunda hepsi sadece bir rüya
We'll be together again /Tekrar birlikte olacağız
So many fears were swimming around and around in my mind /Aklımda çok fazla korku dolanıp duruyordu
Who would have dreamed the secrets we would find /Bulduğumuz sırları kim hayal edebilirdi?
I've found a world where love and dreams and darkness all collide /Aşkın, rüyaların ve karanlığın çarpıştığı bir dünya buldum
Maybe this time we can leave our broken world behind /Belki bu defa kırılmış dünyamızı terk edebiliriz
We'll be together again /Tekrar birlikte olacağız
All just a dream in the end /Sonunda hepsi sadece bir rüya
Yazar: Danny Elfman
|
|
|
|
« Son Düzenleme: 12 Şubat 2011, 15:56:01 Gönderen: amylee-brit »
|
Logged
|
All the little pieces falling, shatter. Shards of me, Too sharp to put back together. Too small to matter, But big enough to cut me into so many little pieces. If I try to touch her, And I bleed, I bleed, And I breathe, I breathe no more.
|
|
|
« Yanıtla #12 : 11 Şubat 2010, 19:24:11 » |
|
|
|
« Yanıtla #13 : 15 Şubat 2010, 01:15:43 » |
hugara
Global Moderator
EvaPower 28
Offline
Mesaj Sayısı: 624
|
hepinize teşekkür ediyorum 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
« Yanıtla #14 : 07 Şubat 2011, 17:06:13 » |
my immorTaL
Full Member
 
EvaPower 3
Offline
Mesaj Sayısı: 215
'Zamanın silemediği çok fazla şey var'
|
forever gone forever you surrender before the down paylaşım ıcın teşekkur ederım 
|
|
|
|
|
Logged
|
Burada, çocukça korkuLarım tarafından bastırıLmış haLde buLunmaktan çok yoruLdum
|
|
|
|